1. Blog
  2. CV
  3. Vaardigheden Engels – taalvaardigheid Engels op je cv beschrijven
Geschreven door Marlijn van der BokMarlijn van der Bok

Vaardigheden Engels – taalvaardigheid Engels op je cv beschrijven

16 minuten leestijd
Vaardigheden Engels – taalvaardigheid Engels op je cv beschrijven
Kunstwerk door:Antonina Kasyanikova
Kennis van de Engelse taal is een belangrijke vaardigheid. Zeker in een internationale werkomgeving. Hoe laat je op je cv zien dat je vloeiend Engels spreekt en foutloos Engels kunt schrijven?

Engelse talenkennis op je cv vermelden

Op school heb je Engels geleerd. Soms al in de kleuterklas, vaak iets later. De een kijkt met weinig plezier terug op de verplichte Engelse les, de ander deed tweetalig onderwijs, volgde een Engelstalige opleiding of liep een jaar stage in Amerika. 

Wij Nederlanders staan erom bekend dat we een aardig woordje over de grens spreken, en vooral Engels gaat de meesten redelijk af. Maar de verschillen zijn groot. De een is wereldkampioen steenkolenengels, de ander doet niet onder voor Frans Timmermans. En alles ertussen.

Logisch dat de recruiter weinig kan met het woord ‘Engels’ onder de cv -sectie Talenkennis. Hij zal op zijn minst willen weten wat je taalniveau is. En is de vaardigheid Engels belangrijk voor de functie, dan zal je toekomstige werkgever willen weten hoe vloeiend je bent in het Engels.

Talen
Gerelateerde artikelen
Talen

Spreek je meerdere talen en wil je dat aangeven op je cv? Deze handleiding laat zien hoe je taalvaardigheid op je cv kunt aanduiden.

Je vaardigheid Engels uit je opleiding laten blijken

Een eerste manier om aan te tonen dat je Engels spreekt, is via je opleiding.

In al deze opleidingen maakte het vak Engels een onderdeel uit van het curriculum of was de voertaal Engels. Met die informatie kan de selecteur een inschatting maken van je Engelse taalvaardigheid.

Expert tip

Wanneer kennis van de Engelse taal geen vereiste is voor de functie of wanneer je Engelse taalvaardigheid geen sterk punt is, benoem het dan niet op je cv. Dat geldt uiteraard ook voor andere talen. Zet talen alleen op je cv als je er daadwerkelijk vaardig in bent.

Internationale vergelijking: zoveel talen zetten we op het cv
Gerelateerde artikelen
Internationale vergelijking: zoveel talen zetten we op het cv

Wist je dat Europa een talenknobbel heeft? CVster ging op onderzoek uit en analyseerde honderdduizend cv’s, afkomstig uit 39 landen wereldwijd. Bekijk hier de volledige bevindingen en de laatste trends.

Certificaten om je taalvaardigheid Engels mee aan te tonen

Er zijn verschillende instanties waar je erkende examens Engels kunt afleggen. Bijvoorbeeld om je niveau Engels aan te tonen bij het instromen aan de universiteit. Maar ook middelbare scholen bieden vaak de mogelijkheid om het vak Engels met een officieel Cambridge certificaat af te sluiten. 

Onderstaande certificaten zijn algemeen bekend in Nederland:

Hoe goed spreek je een taal? De standaardterminologie voor talenkennis

De onderstaande termen zijn gangbaar om aan te geven hoe goed je bent in een taal:

In Nederland zijn deze termen gangbaar om op je cv aan te geven hoe goed je een taal beheerst:

  • Moedertaal
  • Vloeiend
  • Goed
  • Voldoende
  • Matig
Expert tip

Wanneer je een taal ‘matig’ spreekt, is het vaak niet de moeite waard deze taal op je cv te zetten.

Hoe maak je een cv
Gerelateerde artikelen
Hoe maak je een cv

De ultieme handleiding voor het maken van je cv! Hier vind je alle tips, tools, templates en voorbeelden die je nodig hebt om een overtuigend cv te schrijven.

Taalniveaus - Internationale standaarden voor talenkennis

De internationale standaarden voor talenkennis helpen je om ook bij sollicitaties over de grens te kunnen aangeven wat je talenkennis precies is. . De indeling van de Raad van Europa is een internationaal gangbare indeling om je taalvaardigheid mee aan te duiden. Deze indeling – het Europees Referentiekader voor de Talen - onderscheidt zes taalniveaus: van A1 (laagste niveau) tot C2 (hoogste niveau). 

Het gaat bij deze niveaus om vijf vaardigheden: lezen, luisteren, schrijven, spreken en gesprekken voeren. We lichten ze hieronder toe:

Het Europees Referentiekader voor de Talen

A1-niveau (basisgebruiker) 

Als je een andere taal op A1-niveau beheerst, kun je:

  • vertrouwde dagelijkse uitdrukkingen en basiszinnen gebruiken die gericht zijn op concrete behoeften en gebruiken;
  • jezelf aan anderen voorstellen;
  • vragen stellen en beantwoorden over persoonlijke gegevens, zoals waar je woont, over mensen die je kent en over dingen die je bezit;
  • persoonlijke gegevens invullen op een formulier, bijvoorbeeld je naam, adres en nationaliteit;
  • op een eenvoudige manier reageren op anderen, als zij langzaam en duidelijk praten en bereid zijn om te helpen.
Expert tip

Niveau A1 komt overeen met ILR Level 0+ – Memorized proficiency

A2-niveau (basisgebruiker)

Als je een andere taal op A2-niveau beheerst, kun je:

  • zinnen en regelmatig voorkomende uitdrukkingen begrijpen die verband hebben met zaken van direct belang (bijvoorbeeld persoonsgegevens, familie, winkelen, plaatselijke geografie, werk of opleiding);
  • communiceren tijdens simpele en alledaagse taken en een korte boodschap, zoals een bedankbriefje schrijven;
  • in eenvoudige bewoordingen aspecten van je eigen achtergrond en omgeving beschrijven.
Expert tip

Niveau A2 komt overeen met ILR Level 1 - Elementary proficiency

Een cv voor je eerste baan maken
Gerelateerde artikelen
Een cv voor je eerste baan maken

Je studententijd zit erop en je bent klaar voor je eerste echte baan. Hoe maak je als starter op de arbeidsmarkt een overtuigend cv? Wijs op je potentieel en laat je persoonlijkheid schitteren.

B1-niveau (onafhankelijke gebruiker)

Als je een andere taal op B1-niveau beheerst, kun je:

  • de belangrijkste punten begrijpen uit duidelijke standaardteksten over vertrouwde zaken die regelmatig voorkomen op het werk, op school en in de vrije tijd;
  • je redden in de meeste situaties die kunnen optreden tijdens het reizen in gebieden waar de betreffende taal wordt gesproken;
  • een eenvoudige, samenhangende tekst schrijven over onderwerpen die vertrouwd zijn of van persoonlijk belang;
  • een beschrijving geven van ervaringen en gebeurtenissen, dromen, verwachtingen en ambities;
  • kort redenen en verklaringen geven voor meningen en plannen.
Expert tip

Niveau B1 komt overeen met ILR Level 2 - Limited working proficiency

Ter vergelijking: voor een mbo-opleiding heb je kennis van het Nederlands op minimaal B1-niveau nodig. 

Kennis van het Engels op B1 niveau is voldoende om op het werk eenvoudige rapporten over bekende onderwerpen te lezen en ongecompliceerde e-mails binnen je vakgebied te schrijven. Je taalvaardigheid is (nog) niet voldoende om volledig in het Engels te kunnen functioneren op het werk.

Engels cv maken: zó doe je dat
Gerelateerde artikelen
Engels cv maken: zó doe je dat

Wil je graag solliciteren bij een Brits of Amerikaans bedrijf? Bij een sollicitatie in het Engels heb je een Engels cv nodig! In dit blog behandelen we de do’s en don’ts van een cv in het Engels.

B2-niveau (onafhankelijke gebruiker)

Als je een andere taal op B2-niveau beheerst, kun je:

  • de hoofdgedachte van een ingewikkelde tekst begrijpen, zowel over concrete als over abstracte onderwerpen, met inbegrip van technische besprekingen in je eigen vakgebied;
  • zo vloeiend en spontaan reageren dat een normale uitwisseling met moedertaalsprekers mogelijk is zonder dat dit voor een van de partijen inspanningen met zich meebrengt;
  • duidelijke, gedetailleerde teksten schrijven over een breed scala van onderwerpen;
  • een standpunt over een actuele kwestie uiteenzetten en daarbij ingaan op de voor- en nadelen van diverse opties.
Expert tip

Niveau B2 komt overeen met ILR Level 3 - Professional working proficiency

Ter vergelijking: voor een hbo- of universitaire opleiding heb je kennis van het Nederlands op minimaal B2-niveau nodig. 

Veel non-native Engelssprekenden met een rol binnen een internationaal bedrijf functioneren op Engels B2-niveau. Beheers je het Engels op B2 niveau dan red je je prima in het Engels op de werkvloer. Vooral in je eigen vakgebied gaat de communicatie soepel. Toch zoek je ook nog wel eens naar het juiste woord of krijg je de kleine nuances in een gesprek niet goed mee. 

C1-niveau (vaardige gebruiker)

Als je een andere taal op C1-niveau beheerst, kun je:

  • een uitgebreid scala van veeleisende, lange teksten begrijpen en de impliciete betekenis herkennen;
  • jezelf vloeiend en spontaan uitdrukken zonder daarvoor aantoonbaar naar uitdrukkingen te moeten zoeken;
  • flexibel en effectief met taal omgaan ten behoeve van sociale, academische en beroepsmatige doeleinden;
  • een duidelijke, goed gestructureerde en gedetailleerde tekst over complexe onderwerpen produceren en daarbij gebruikmaken van organisatorische structuren en verbindingswoorden.
Expert tip

Niveau C1 komt overeen met ILR Level 4 - Full Professional working proficiency

Op C1-niveau draai je moeiteloos mee in een Engelstalige setting op de werkvloer. 

C2-niveau (vaardige gebruiker)

Als je een andere taal op C2-niveau beheerst, kun je:

  • vrijwel alles wat je hoort of leest gemakkelijk begrijpen: je verstaat ook verschillende accenten en je kunt wetenschappelijke en literaire teksten aan;
  • informatie die afkomstig is van verschillende gesproken en geschreven bronnen samenvatten, argumenten reconstrueren en hiervan samenhangend verslag doen;
  • jezelf spontaan, vloeiend, precies en genuanceerd uitdrukken;
  • je schriftelijk en mondeling uitdrukken in een stijl die past bij de situatie, ook in complexere situaties.

Bron: Taalunie

Expert tip

Niveau C2 komt overeen met ILR Level 5 - Native or bilingual proficiency

Tweetalig of meertalig: je vaardigheid Engels uit je opvoeding laten blijken

Ben je tweetalig of meertalig opgevoed, en maakte de Engelse taal daar onderdeel van uit? Dan is direct duidelijk dat je het Engels goed onder de knie hebt.

Ook wanneer je in je kindertijd langdurig in een Angelsaksisch land woonde (Australië, Canada, Nieuw-Zeeland, het Verenigd Koninkrijk of de Verenigde Staten), geeft dat een goede indicatie van je Engelse taalvaardigheid. 

Je kunt in je persoonlijk profiel aangeven dat je tweetalig bent:

Tweetalige secretaresse met 10 jaar ervaring in het stroomlijnen van alle contacten tussen de Nederlandse vestiging en het Amerikaanse moederbedrijf. 

Engelse cv-voorbeelden
Gerelateerde artikelen
Engelse cv-voorbeelden

Ga je de internationale arbeidsmarkt op? Of het nu een baan in het buitenland betreft of een vacature bij een multinational die ook in Nederland actief is, een Engels cv is een vereiste. Maar hoe ziet zo'n document er eigenlijk uit? Net als een Nederlands cv of toch anders? Met dit artikel bieden we je helderheid met wat Engelse cv-voorbeelden.

Voorbeelden vaardigheid Engels cv

  • Het was mijn taak om veiligheidsvoorschriften in het Engels uit te leggen aan de fabrieksarbeiders.
  • Presentaties in het Engels geven op de werkvloer en op conferenties.
  • Online webinars leiden in het Engels.
  • Ik nam deel aan de prijsonderhandelingen met onze Amerikaanse leverancier.
  • Sollicitatiegesprek in het Engels afnemen.
  • Deelnemen aan vergaderingen van het multidisciplinaire projectteam (voertaal Engels)
  • Internationale studenten rondleiden over de campus en helpen met praktische zaken.
  • Snowboardinstructeur in Lake Louise, Rocky Mountains Canada.
  • Sprekers van TedX begeleiden en hun Engelstalige introductietekst schrijven.
  • Engelstalige medewerkers interviewen en onboarden.
  • Anderstalige nieuwkomers begeleiden bij het vinden van passend werk, daarbij moest ik veelvuldig schakelen tussen het Nederlands, Engels en Frans.
  • Dagvoorzitter op een internationaal marketingcongres.
  • Content gemaakt voor de Engelstalige website, waaronder blogs en vlogs.
  • Diverse wetenschappelijke artikelen gepubliceerd in Nature en Science.
  • De overgang naar tweetalig onderwijs begeleid en lesplannen naar het Engels vertaald.
  • Bij ASML in een team met 34 nationaliteiten samengewerkt aan nieuwe computer chips.
  • Vertaalde diverse kinderboeken van het Nederlands naar het Engels.

Laat jouw vaardigheid in het Engels shinen

Is Engels de voertaal op de werkplek van jouw dromen? Geef jouw taalvaardigheid in het Engels dan genoeg ruimte op je cv of maak een Engels cv. In de templates van CVster.nl maak je eenvoudig een maatwerk cv-onderdeel aan waarin je jouw skills optimaal kunt presenteren.

 

Maak je cv in 15 minuten
Maak je cv in 15 minuten
Gebruik onze professionele cv-templates. Ontworpen door specialisten, getest door recruiters en wereldwijd gebruikt door miljoenen sollicitanten. Een krachtig cv maken was nog nooit zo eenvoudig!
Maak nu je cv
Maak je cv in 15 minuten
Maak je cv in 15 minuten
Gebruik onze professionele cv-templates. Ontworpen door specialisten, getest door recruiters en wereldwijd gebruikt door miljoenen sollicitanten. Een krachtig cv maken was nog nooit zo eenvoudig!
Maak nu je cv
Deel dit artikel
Verder lezen
Carriere10 minuten leestijd
Een baan vinden op een Carrièrebeurs
Een baan vinden op een Carrièrebeurs
CV10 minuten leestijd
Cv betekenis – wat betekent de afkorting cv?
Cv betekenis – wat betekent de afkorting cv?
CV16 minuten leestijd
Een cv-sjabloon gebruiken in Word: zó werkt dat
Een cv-sjabloon gebruiken in Word
Carriere14 minuten leestijd
Onderzoek: waar begint arbeidsmarktdiscriminatie?
waar begint arbeidsmarktdiscriminatie?
Alles Doorbladeren
Deze website maakt gebruik van cookies om de gebruikerservaring te verbeteren en om analyses en marketing uit te voeren. Door onze website te gebruiken, stemt u in met alle cookies in overeenstemming met onze Cookiebeleid en Privacybeleid .
Cookies accepteren